August Rafanell te tota la raó quan, a les brillants Notícies d'abans d'ahir (vegeu el post anterior), reivindica la prosa de Francisco Umbral, un dels grans escriptors en castellà de la segona meitat del segle XX. Camorrista i incendiari com pocs, en una entrevista televisada dels 90 es definia com un 'etarra de la literatura y el periodismo'. Amb aquestes credencials, no sorprèn que Umbral tingués un punt de vista diguem-ne que pintoresc respecte a la cohabitació de llengües a Catalunya durant la Transició: 'contra la Generalidad y contra la Moncloa, el castellano y el catalán fornican ya gozosamente en toda Cataluña, y de eso pueden salir enriquecidas ambas, e incluso una tercera.' Ens podríem preguntar si d'aquesta rebolcada heterolingüe en van nèixer els protagonistes de L'Altra de Marta Rojals o el Mariano de Ramon Solsona (vegeu posts anteriors).Inaugurem aquest bloc per celebrar la publicació del nostre llibre 'El plurilingüisme en la literatura catalana' (Edicions Vitel•la, 2014), una obra original i provocadora a la qual hem dedicat moltes hores. Desitgem que aquest bloc sigui un fòrum on es puguin ampliar, complementar i discutir qüestions relacionades amb la literatura multilingüe. Qualsevol col•laboració, sigui en la llengua que sigui, hi serà benvinguda.
Sunday, February 1, 2015
Les fornicacions bilingües de Paco Umbral
August Rafanell te tota la raó quan, a les brillants Notícies d'abans d'ahir (vegeu el post anterior), reivindica la prosa de Francisco Umbral, un dels grans escriptors en castellà de la segona meitat del segle XX. Camorrista i incendiari com pocs, en una entrevista televisada dels 90 es definia com un 'etarra de la literatura y el periodismo'. Amb aquestes credencials, no sorprèn que Umbral tingués un punt de vista diguem-ne que pintoresc respecte a la cohabitació de llengües a Catalunya durant la Transició: 'contra la Generalidad y contra la Moncloa, el castellano y el catalán fornican ya gozosamente en toda Cataluña, y de eso pueden salir enriquecidas ambas, e incluso una tercera.' Ens podríem preguntar si d'aquesta rebolcada heterolingüe en van nèixer els protagonistes de L'Altra de Marta Rojals o el Mariano de Ramon Solsona (vegeu posts anteriors).
Subscribe to:
Comments (Atom)
