Wednesday, March 16, 2016

Poema en 15 llengües pel Dia de la Poesia


Ignorem si es un efecte secundari d'El plurilingüisme en la literatura catalana ...




En realitat, no: es tracta d'un poema original en català posteriorment traduit a diferents llengües (alemany, amazic, anglès, àrab, armeni, asturià, èuscar, castellà, danès, francès, gallec, hindi, italià, mandarí, mandinga, occità (aranès), quítxua, romanès, ucraïnès i wòlof). De fet, doncs, no és un poema plurilingüe.

No comments:

Post a Comment